ترجمه دیگری از رمان «مادام بوواری» به قلم بهاره ربانی در نشر قاصدک صبا منتشر شده است.
مترجم دربارهی این رمان گفته است؛ «مادام بوواری» حکایت زنی است که میان دو دنیای متفاوت اسیر است: یکی دنیای مبتذل و پیشپا افتاده شهرکی دورافتاده است که در کنار شوهرش آن را تجربه کرده و دیگری دنیای رمانتیک عشاق که همان دنیای خیالی اوست، رمان به قیاس دو دنیای حقیقی و رویایی اما بوواری میپردازد و زندگی ملامتبار قرن نوزدهم را به طرزی واقعگرایانه به تصویر میکشد.
این رمان پیشتر به قلم مهدی سحابی از متن اصلی در زبان فرانسه ترجمه و منتشر شده و تا کنون بارها تجدید چاپ شده است.
منبع : http://www.honarnews.com/vdcbz0b0.rhbz0piuur.html
علاقه مندی ها (Bookmarks)