دوست عزیز، به سایت علمی نخبگان جوان خوش آمدید

مشاهده این پیام به این معنی است که شما در سایت عضو نیستید، لطفا در صورت تمایل جهت عضویت در سایت علمی نخبگان جوان اینجا کلیک کنید.

توجه داشته باشید، در صورتی که عضو سایت نباشید نمی توانید از تمامی امکانات و خدمات سایت استفاده کنید.
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: عبدالله کوثری، ترجمه جدیدی از کارلوس فوئنتس را به بازار کتاب می‌آورد

  1. #1
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    مکانیک - طراحی جامدات
    نوشته ها
    3,892
    ارسال تشکر
    3,247
    دریافت تشکر: 14,584
    قدرت امتیاز دهی
    29855
    Array

    پیش فرض عبدالله کوثری، ترجمه جدیدی از کارلوس فوئنتس را به بازار کتاب می‌آورد

    داستان بلند «زندانی لاس لوماس» نوشته کارلوس فوئنتس، نویسنده معروف مکزیکی به زودی با ترجمه عبدالله کوثری منتشر می‌شود.

    عبدالله کوثری مترجم پیشکسوت در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره آثار در دست انتشارش گفت: داستان بلندی از فوئنتس را در دست چاپ دارم به نام «زندانی لاس لوماس» که داستانی است تقریباً شبیه «کنستانسینا» که قبلاً نشر ماهی آن را چاپ کرده بود.
    وی با بیان اینکه کتاب اخیر را هم برای چاپ به همین ناشر سپرده است، ابراز امیدواری کرد، مجوز آن صادر و در آینده نزدیک منتشر شود.
    وی همچنین گفت: چند کار دیگر را هم ترجمه کرده‌ام که هنوز به مرحله‌ای که کتاب «زندانی لاس لوماس» رسیده، نرسیده‌اند که بخواهم اطلاعاتی درباره آنها بگویم.
    داستان «زندانی لاس لوماس» روایت مرد ثروتمندی است که در پانسیون خود توسط خدمتکارانش زندانی می‌شود و در ادامه و پس از ماجراهایی که برایش اتفاق می‌افتد، کم‌کم از شرایطی که در آن گرفتار آمده، لذت می‌برد. عنوان این داستان (لاس لوماس) هم به یکی از مناطق مسکونی در نزدیکی مکزیکو سیتی اشاره دارد.
    عبدالله کوثری تاکنون کتاب‌های «گرینگوی پیر»، «پوست انداختن»، «از چشم فوئنتس»، «کنستانسیا»، «آئورا» را از کارلوس فوئنتس به فارسی ترجمه کرده و «زندانی لاس لوماس» ششمین اثری خواهد بود که با ترجمه وی از این نویسنده معروف مکزیکی به دست مخاطبان فارسی زبان خواهد رسید.

    کوثری همچنین از تجدید چاپ دو نمایشنامه سنکا بزرگترین نمایشنامه‌نویس رومی که سال گذشته با ترجمه او و از سوی نشر نی منتشر شده بود، خبر داد و گفت: نمایشنامه‌های «زنان تروا» و «توئستس» به چاپ دوم رسیده‌اند و چندی پیش منتشر شده‌اند.


    آشوبم آرامشم تویی
    به هر ترانه ای سر می کشم تویی
    بیا که بی تو من غم دو صد خزانم

  2. کاربرانی که از پست مفید م.محسن سپاس کرده اند.


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 15th December 2013, 11:18 PM
  2. پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 22nd July 2013, 01:56 PM
  3. خبر: جایزه‌ فرانتس کافکا به «آموس اوز» رسید
    توسط نارون1 در انجمن اخبار ادبی
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 28th May 2013, 02:32 PM
  4. بوسکتس: اگر می توانستم راموس را به بارسلونا می‌آوردم
    توسط ✿elnaz✿ در انجمن اخبار دنیای فوتبال
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 21st March 2013, 05:25 PM
  5. چای، کابوس های شبانه را کم می کند
    توسط MR_Jentelman در انجمن تغذیه
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 3rd October 2009, 12:22 AM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •