واسه شروع خودم start رو میزنم منتظر دوستان نخبه هستم{happy}
One is never too old to learnبرای آموختن هیچوقت دیر نیست ، اسنان تا زنده است تجربه می آموزد
به قول ایرونی ها
زگهواره تا گور دانش بجوی{happy}
نمایش نسخه قابل چاپ
واسه شروع خودم start رو میزنم منتظر دوستان نخبه هستم{happy}
One is never too old to learnبرای آموختن هیچوقت دیر نیست ، اسنان تا زنده است تجربه می آموزد
به قول ایرونی ها
زگهواره تا گور دانش بجوی{happy}
خیلی عالیه.تاپیک بسیار خوبی هست.میشه اصطلاحات هم بذاریم ؟یک نمونه از اصطلاحات رو پایین آوردم
give me five
بزن قدش(هنگام گرفتن توافق برای انجام کاری گفته می شود)
با تشکر از Mina-Mehr عزیز به خاطر این تاپیک ولی نمیدونم چرا استقبال زیادی نداشته؟:-o
Take no pain = زحمت نکش{big green}
ایول بروبچ خیلی توپه!!!!!!!
یکی هم از ما:
It's no skin off my nose
یعنی برام مهم نیست.... به چیزم....
بازم:
Pay through the nose
موقعی بچه بودم و کلاس زبان میرفتم کلی اصطلاح بلد بودم ولی الآن همین ها هم به زور یادم میاد. این یکی یادمه یکی از معلم ها گفت یعنی کسی که به زور پول خرج میکنه؛ خسیس.
ولی همون موقع ها هم می دونستم هرچی معلم میگه درس نیست. معنیش اینه که باید کلی پول خرج کرد حالا ربطی به خساست یا generous بودن یارو نداره.
مثال
I have to pay through the nose to get an N97
To bean full of beans = پر انرژی بودن، سر حال بودن
Spill the beans = فاش کردن اسرار
let's go to the point:بریم سر اصل مطلب[khanderiz]
to have a nice chit.chat: گل گفتن گل شنیدن
این اصطلاح نیس ... در واقع یه نکته ای هستش که کمتر کسی میدونتش...how do you do?این سوال تقریبا معادل همون احوالپرسی ماست... و جالبتر اینه که در جوابش باید گفت:how do you do!