PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ترجمه اهنگ Outlandish - Callin' U



moji5
8th March 2010, 11:31 PM
Outlandish - Callin' U






I'm callin' U
With all my goals, my very soul


دارم صدات می کنم، با تمام وجودم،با تمام مقصودم
Ain't fallin' through


نمیخوام نقش بر آب بشن
I'm in need of U


به تو نیاز دارم
The trust in my faith
My tears and my ways is drowning so


ایمان به اعتقاداتم به اشکهایم و مقاصدم، در حال غرق شدن هستند
I cannot always show it


که همیشه نمی توانم آنرا به تو نشان دهم
But don't doubt my love


اما به عشقم شک نکن

I'm callin' U
With all my time and all my fights


دارم صدات می کنم، باتمام نزاع ها و فرصتهایم
In search for the truth
Tryin'a reach U


برای جشت و جوی حقیقت سعی می کنم به تو برسم

See the worth of my sweat


به ارزش عرق ریختنم نگاه کن
My house and my bed


به خانه ام، به رخت خوابم
Am lost in sleep


در خواب گم شده ام
I will not be false in who I am


و به کسی که هستم خیانت نخواهم کرد
As long as I breathe
تا زمانی که زنده ام



Oh, no, no
I don't need nobody


آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم
I don't call nobody but U


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
My One & Only


تویی که تنها کس من هستی

I don't need nobody


به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم
I don't call nobody but U


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
all I need in my life
تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم



I'm callin' U
When all my joy
And all my love is feelin' good


دارم صدات می کنم، وقتی سرشار از عشق و شادی هستم
Cuz it's due to U


چون همه آنها بخاطر تو هستند

See the time of my life


به دوران زندگیم نگاه می کنم
My days and my nights


و به شبها و روزهایم
so it's alright
Cuz at the end of the day


خب عیبی ندارد چون در انتهای روز
I still got enough for me and my


هنوز خودم را دارم

I'm callin' U


دارم صدات می کنم،
When all my keys
And all my bizz
Runs all so smooth


وقتی تمام تخیلات و کلیدهایم به راحتی انجام می شوند
I'm thankin' U


از تو تشکر می کن
See the halves in my life


به تنصیف زندگیم نگاه کن
My patience, my wife


به شکیباییم، به زندگیم
With all that I know


با وجود تمام چیزهایی که می دانم
Oh, take no more than I deserve


دیگر بیش از این نمی توانم تحمل کنم
Still need to learn more
ولی هنوز نیاز دارم که یاد بگیرم



Oh, no, no
I don't need nobody


آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم
I don't call nobody but U


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
My One & Only


تویی که تنها کس من هستی

I don't need nobody


به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم
I don't call nobody but U


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
all I need in my life
تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم

Our relationship, so complex


رابطه ما پیچیده شده
Found U while I was headed straight for hell in quest


وقتی تورا یافتم که مسبقیم در حال رفتن به جهنم بودم
You have no one to compare to


تو با هیچ کس دیگری قابل مقایسه نیستی
'Cause when I lie to myself it ain't hidden from U


چون وقتی با خودم دروغ می گویم از تو پنهان نمی ماند
I guess I'm thankful
Word on the street is U changed me


فکر می کنم که باید شکر گذار تو باشم چو تو بودی که من را در تغییر دادی
It shows in my behaviour


و این در رفتارم پیداست
Past present future


در گذشته و حال و آینده
Lay it all out


تمامش را از من بگیر
Found my call in your house


خواسته هایم را در خانه تو دیدم
And let the whole world know what this love is about


و بگذار تمام دنیا بفهمد که موضوع این عشق چیست

Yo te quiero, te extraño, te olvido
Aunque nunca me has faltado, siempre estas conmigo
Por las veces que he fallado y las heridas tan profundas
Mejor tarde que nunca para pedirte mil disculpas
Estoy gritando callado yo te llamo, te escucho, lo intento
De ti yo me alimento
Cuando el aire que respiro es violento y turbulento
Yo te olvido, te llamo, te siento


(به زبان ایتالیایی. . .)

[Translation:]
I love you, I miss you, I forget you


عاشقتم، دلم برات تنگ شده،فراموشت می کنم


Even though you never let me down and always are by my side


اگرچه هیچ وقت منو نا امید نکردی و همیشه کنارم بودی
For all the times I've failed and hurt you deeply


برای اون مواقعی که ناراحتت کردم و نا امیدت کردم
Better later than never to give you a 1000 apologies


بهتره بعدا 1000 بار از تو معذرت بخوام تا اینکه هیچ وقت این کار رو نکنم
I'm shouting silently, callin' you, I'm listening to you, I'm tryin'


بی صدا فریاد می کشم، صدات می کنم، بهت گوش میدم،سعیم رو می کنم
You nourish me
When the air that I breathe is violent and turbulent


تو به من نیرو میدی وقتی هوایی که ازش تنفس مس کنم سخت و آشفتست
I'm forgettin' you, I'm callin' you, I'm feelin' you
فراموشت می کنم، صدات می کنم، احساست می کنم



Oh, no, no
I don't need nobody


آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم
I don't call nobody but U


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
My One & Only


تویی که تنها کس من هستی

I don't need nobody


آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم
I don't call nobody but U


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو

Oh, no, no
I don't need nobody


آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم
I don't call nobody but U


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
My One & Only


تویی که تنها کس من هستی

I don't need nobody


به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم
I don't call nobody but U


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
all I need in my life
تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم

استفاده از تمامی مطالب سایت تنها با ذکر منبع آن به نام سایت علمی نخبگان جوان و ذکر آدرس سایت مجاز است

استفاده از نام و برند نخبگان جوان به هر نحو توسط سایر سایت ها ممنوع بوده و پیگرد قانونی دارد