moji5
8th March 2010, 11:00 PM
http://i37.tinypic.com/99iamb.jpg
Mutter
مادر
Die Tränen greiser Kinderschar
اشکهای حاصل از جنجال کودکی پیر
ich zieh sie auf ein weißes Haar
من آنها را با یک رشته از مویی سفید، نخ کرده ام
werf in die Luft die nasse Kette
من این زنجیره نمناک را به آسمان پرتاب می کنم
und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte
و آرزو می کنم که مادری داشته باشم
Keine Sonne die mir scheint
طلوع خورشیدی برای من وجود ندارد
keine Brust hat Milch geweint
سینه ای نیست که از آن شیر بچکد
in meiner Kehle steckt ein Schlauch
تنها پلاستیکی است که به حلق من چسبیده است
Hab keinen Nabel auf dem Bauch
شکم من نافی ندارد
Mutter
مادر
Ich durfte keine Nippel lecken
اجازه ندارم تا سینه ای را بمیکم
und keine Falte zum Verstecken
آغوشی نیست که در آن پنهان شوم
niemand gab mir einen Namen
کسی برای من نامی نگذاشته است
gezeugt in Hast und ohne Samen
پدری آنی و بدون اسپرم دارم
Der Mutter die mich nie geboren
برای مادری که هرگز مرا نزاییده است
hab ich heute Nacht geschworen
امشب ناسزا دارم
ich werd ihr eine Krankheit schenken
برایش آرزوی مریضی می کنم
und sie danach im Fluss versenken
بعدش هم می خواهم در رودخانه غرقش کنم
Mutter
مادر
In ihren Lungen wohnt ein Aal
مارماهی ای در ششهایش زندگی میکند
auf meiner Stirn ein Muttermal
بر پیشانی ام علامتی مادرزادی است
entferne es mit Messers Kuss
با بوسه چاقو آن را از بین خواهم برد
auch wenn ich daran sterben muss
حتی اگر موجب مرگم شود
Mutter
مادر
In ihren Lungen wohnt ein Aal
مارماهی ای در ششهایش زندگی میکند
auf meiner Stirn ein Muttermal
بر پیشانی ام علامتی مادرزادی است
entferne es mit Messers Kuss
با بوسه چاقو آن را از بین خواهم برد
auch wenn ich daran sterben muss
حتی اگر موجب مرگم شود
Mutter
مادر
oh gib mir Kraft
به من نیرو بده
Mutter
مادر
Die Tränen greiser Kinderschar
اشکهای حاصل از جنجال کودکی پیر
ich zieh sie auf ein weißes Haar
من آنها را با یک رشته از مویی سفید، نخ کرده ام
werf in die Luft die nasse Kette
من این زنجیره نمناک را به آسمان پرتاب می کنم
und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte
و آرزو می کنم که مادری داشته باشم
Keine Sonne die mir scheint
طلوع خورشیدی برای من وجود ندارد
keine Brust hat Milch geweint
سینه ای نیست که از آن شیر بچکد
in meiner Kehle steckt ein Schlauch
تنها پلاستیکی است که به حلق من چسبیده است
Hab keinen Nabel auf dem Bauch
شکم من نافی ندارد
Mutter
مادر
Ich durfte keine Nippel lecken
اجازه ندارم تا سینه ای را بمیکم
und keine Falte zum Verstecken
آغوشی نیست که در آن پنهان شوم
niemand gab mir einen Namen
کسی برای من نامی نگذاشته است
gezeugt in Hast und ohne Samen
پدری آنی و بدون اسپرم دارم
Der Mutter die mich nie geboren
برای مادری که هرگز مرا نزاییده است
hab ich heute Nacht geschworen
امشب ناسزا دارم
ich werd ihr eine Krankheit schenken
برایش آرزوی مریضی می کنم
und sie danach im Fluss versenken
بعدش هم می خواهم در رودخانه غرقش کنم
Mutter
مادر
In ihren Lungen wohnt ein Aal
مارماهی ای در ششهایش زندگی میکند
auf meiner Stirn ein Muttermal
بر پیشانی ام علامتی مادرزادی است
entferne es mit Messers Kuss
با بوسه چاقو آن را از بین خواهم برد
auch wenn ich daran sterben muss
حتی اگر موجب مرگم شود
Mutter
مادر
In ihren Lungen wohnt ein Aal
مارماهی ای در ششهایش زندگی میکند
auf meiner Stirn ein Muttermal
بر پیشانی ام علامتی مادرزادی است
entferne es mit Messers Kuss
با بوسه چاقو آن را از بین خواهم برد
auch wenn ich daran sterben muss
حتی اگر موجب مرگم شود
Mutter
مادر
oh gib mir Kraft
به من نیرو بده