PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی_دوست داشتن در مقابل استفاده كردن



حاکم
6th May 2013, 08:19 PM
USE vs. LOVE



دوست داشتن در مقابل استفاده كردن زمانيكه مردي در حال پوليش كردن اتوموبيل جديدش بود كودك 4 ساله اش تكه سنگي را بداشت و بر روي بدنه اتومبيل خطوطي را انداخت.While a man was polishing his new car, his 4 yr old son picked up a stone and scratched lines on the side of the car. مرد آنچنان عصباني شد كه دست پسرش را در دست گرفت و چند بار محكم پشت دست او زد بدون انكه به دليل خشم متوجه شده باشد كه با آچار پسرش را تنبيه نموده
In anger, the man took the child's hand and hit it many times not realizing he was using a wrench.



در بيمارستان به سبب شكستگي هاي فراوان چهار انشگت دست پسر قطع شد وقتي كه پسر چشمان اندوهناك پدرش را ديد از او پرسيد "پدر كي انگشتهاي من در خواهند آمد" !When the child saw his father with painful eyes he asked, 'Dad when will my fingers grow back?'


آن مرد آنقدر مغموم بود كه هچي نتوانست بگويد به سمت اتوبيل برگشت وچندين باربا لگدبه آن زدThe man was so hurt and speechless; he went back to his car and kicked it a lot of times.


حيران و سرگردان از عمل خويش روبروي اتومبيل نشسته بود و به خطوطي كه پسرش روي آن انداخته بود نگاه مي كرد . او نوشته بود " دوستت دارم پدر"Devastated by his own actions, sitting in front of that car he looked at the scratches; the child had written 'LOVE YOU DAD روز بعد آن مرد خودكشي كردThe next day that man committed suicide. . .


خشم و عشق حد و مرزي ندارنددومي ( عشق) را انتخاب كنيد تا زندكي دوست داشتني داشته باشيد و اين را به ياد داشته باشيدكهAnger and Love have no limits; choose the latter tohave a beautiful, lovely life & remember this:


اشياء براي استفاد شدن و انسانها براي دوست داشتن مي باشندThings are to be used and people are to be loved.


در حاليك امروزه از انسانها استفاده مي شود و اشياء دوست داشته مي شوند.The problem in today's world is that people are used while things are loved.


همواره در ذهن داشته باشيد كه:Let's try always to keep this thought in mind:


اشياء براي استفاد شدن و انسانها براي دوست داشتن مي باشندThings are to be used,People are to be loved.


مراقب افكارتان باشيد كه تبديل به گفتارتان ميشوندWatch your thoughts; they become words.


مراقب گفتارتان باشيد كه تبديل به رفتار تان مي شودWatch your words; they become actions.


مراقب رفتار تان باشيدكه تبديل به عادت مي شودWatch your actions; they become habits.


مراقب عادات خود باشيدشخصيت شما مي شودWatch your habits; they become character;


مراقب شخصيت خود باشيدكه سرنوشت شما مي شودWatch your character; it becomes your destiny.


خوشحالم كه دوستي اين پيام را براي ياد آوري به من فرستادI'm glad a friend forwarded this to me as a reminder.


اميدوارم كه روز خوبي داشته و هر مشكلي كه با آن روبرو هستيدI hope you have a good day no matter what problems you may face.


آخرين روز آن باشد و تمام شودIt's the only day you'll have before it's over

استفاده از تمامی مطالب سایت تنها با ذکر منبع آن به نام سایت علمی نخبگان جوان و ذکر آدرس سایت مجاز است

استفاده از نام و برند نخبگان جوان به هر نحو توسط سایر سایت ها ممنوع بوده و پیگرد قانونی دارد