معمار حانیه
14th April 2013, 12:18 PM
لغت شناسی رولوه ! (http://tarh2.blogfa.com/post-62.aspx)
http://www.visualsupercomputing.com/wp-content/uploads/2009/01/architectural-design-software.jpg امروز یکی از بچه های مرمت ؛ یه سؤالی ازم در مورد ریشه ی کلمه ی رولوه پرسید ... راستش با وجود اینکه سال هاست دارم از این کلمه استفاده میکنم ، ندونستم و مجبور شدم یه کم بگردم ... تو یه سایت اینطوری نوشته بود :
کلمهی رولوه (roleve) در زبان انگلیسی وجود ندارد. گویا از زبان فرانسه وارد فارسی شده است.
احتمالا همراه آرشیتکت های فرانسوی (مانند آندره گدار و ماکسیم سیرو) در دورانی که نخستین آرشیتکت های ایرانی دانش آموخته ی داخل کشور (گروه فروغی و پیرنیا و...) در دانشکده ی هنرهای زیبای دانشگاه تهران، درس می خواندند؛ و یا شاید قدیمتر، یعنی زمانی که جوانان ایرانی از دربار ناصری، برای یاد گرفتن آرشیتکتور به فرنگ اعزام شدند.
http://www.tv7.ir/portal/images/hpics/htarsim-fani-198-a.gif شاید همه مون فقط معنی اصطلاحی رولوه رو از شدت تکرار یاد گرفتیم که :
رولوه به معناي برداشت (تهيه نقشه هاي ) وضع موجود است. در حقيقت كار رولوه برعكس كاري است كه به طور معمول براي ساخت يك بنا بكار مي رود. هنگام ساخت و ايجاد يك بنا، ابتدا نقشه هاي آن تهيه مي گردد و سپس بر اساس نقشه هاي اجرايي، ساختمان ساخته مي شود. حال اگر ساختمان موجود باشد ولي نقشه اي از آن در دست نباشد ، مي توان از روي ساختمان نقشه هاي آن را تهيه كرد ، كه به اين كار رولوه مي گويند.
ولی خب معنی لغوی از کجا اومده خدا میدونه !!! فقط توی دایرکتوری هایی که داشتم ، دیدم اصلاً کلمه فرانسوی رولوه نیست ؛ البته با اون تلفظی که ما می کنیم! و فقط کلمه ی relevé رو دیدم که به حرکات رقص باله وقتی که بازیگر روی انگشتان پا حرکت میکنه ، میگن !!!
راستش به نظرم یه جورایی به کار رولوه ی خودمون هم ارتباط داشت ، مخصوصاً اون وقتی که تو یه بنای تاریخی متروکه داری رولوه میکنی ، خیلی وقتا ناخواسته از این حرکات موزون هم مجبوری انجام بدی !!! ولی بیشتر فکر میکنم جنابان آندره گدار و ماکسیم سیرو اون موقع دانشجویان عزیزشون که امروز هر کدوم به نوعی اساتید و بزرگان معماری ایران هستن رو یه کم سر کار گذاشته بودن !!! شما اینطوری فکر نمیکنین؟!!!
حالا از ما همین قدر گفتن بود و بقیه شم خدا میدونه چی به چی بوده !!!
باید بنیانگذاران مدرسه هنرهای دراماتیک ایران ، از اون دنیا بیان تا بهمون بگن چی بوده و چی شده !!! ...
http://www.tv7.ir/portal/images/hpics/htarsim-fani-201-b.gif ولی جالبتر اینکه اصطلاح لغوی رولوه با تلفظ موجود ، فقط تو فرهنگ زبان ترکی استانبولی استفاده شده با کلمه ی röleve ، اونم به معنی "نقشه برداری".
http://www.visualsupercomputing.com/wp-content/uploads/2009/01/architectural-design-software.jpg امروز یکی از بچه های مرمت ؛ یه سؤالی ازم در مورد ریشه ی کلمه ی رولوه پرسید ... راستش با وجود اینکه سال هاست دارم از این کلمه استفاده میکنم ، ندونستم و مجبور شدم یه کم بگردم ... تو یه سایت اینطوری نوشته بود :
کلمهی رولوه (roleve) در زبان انگلیسی وجود ندارد. گویا از زبان فرانسه وارد فارسی شده است.
احتمالا همراه آرشیتکت های فرانسوی (مانند آندره گدار و ماکسیم سیرو) در دورانی که نخستین آرشیتکت های ایرانی دانش آموخته ی داخل کشور (گروه فروغی و پیرنیا و...) در دانشکده ی هنرهای زیبای دانشگاه تهران، درس می خواندند؛ و یا شاید قدیمتر، یعنی زمانی که جوانان ایرانی از دربار ناصری، برای یاد گرفتن آرشیتکتور به فرنگ اعزام شدند.
http://www.tv7.ir/portal/images/hpics/htarsim-fani-198-a.gif شاید همه مون فقط معنی اصطلاحی رولوه رو از شدت تکرار یاد گرفتیم که :
رولوه به معناي برداشت (تهيه نقشه هاي ) وضع موجود است. در حقيقت كار رولوه برعكس كاري است كه به طور معمول براي ساخت يك بنا بكار مي رود. هنگام ساخت و ايجاد يك بنا، ابتدا نقشه هاي آن تهيه مي گردد و سپس بر اساس نقشه هاي اجرايي، ساختمان ساخته مي شود. حال اگر ساختمان موجود باشد ولي نقشه اي از آن در دست نباشد ، مي توان از روي ساختمان نقشه هاي آن را تهيه كرد ، كه به اين كار رولوه مي گويند.
ولی خب معنی لغوی از کجا اومده خدا میدونه !!! فقط توی دایرکتوری هایی که داشتم ، دیدم اصلاً کلمه فرانسوی رولوه نیست ؛ البته با اون تلفظی که ما می کنیم! و فقط کلمه ی relevé رو دیدم که به حرکات رقص باله وقتی که بازیگر روی انگشتان پا حرکت میکنه ، میگن !!!
راستش به نظرم یه جورایی به کار رولوه ی خودمون هم ارتباط داشت ، مخصوصاً اون وقتی که تو یه بنای تاریخی متروکه داری رولوه میکنی ، خیلی وقتا ناخواسته از این حرکات موزون هم مجبوری انجام بدی !!! ولی بیشتر فکر میکنم جنابان آندره گدار و ماکسیم سیرو اون موقع دانشجویان عزیزشون که امروز هر کدوم به نوعی اساتید و بزرگان معماری ایران هستن رو یه کم سر کار گذاشته بودن !!! شما اینطوری فکر نمیکنین؟!!!
حالا از ما همین قدر گفتن بود و بقیه شم خدا میدونه چی به چی بوده !!!
باید بنیانگذاران مدرسه هنرهای دراماتیک ایران ، از اون دنیا بیان تا بهمون بگن چی بوده و چی شده !!! ...
http://www.tv7.ir/portal/images/hpics/htarsim-fani-201-b.gif ولی جالبتر اینکه اصطلاح لغوی رولوه با تلفظ موجود ، فقط تو فرهنگ زبان ترکی استانبولی استفاده شده با کلمه ی röleve ، اونم به معنی "نقشه برداری".